Interview with Iep Keav |
Sopheak |
What is your name? |
Iep
Keav |
Iep
Keav |
Sopheak |
How
old are you? |
Iep
Keav |
69 |
Sopheak |
Where were you born? |
Iep
Keav |
Tapaunt village, Taing Krasao subdistrict, Prasat Sambo
district, Kampong Cham Province |
Sopheak |
How
many siblings do you have? |
Iep
Keav |
Three. |
Sopheak |
What is your position in your family? |
Iep
Keav |
Second |
Sopheak |
And
what is the name of the eldest? |
Iep
Keav |
Iep
Ieng. |
Sopheak |
Man
or woman? |
Iep
Keav |
Woman |
Sopheak |
And
what about the third? |
Iep
Keav |
Iep
Tanchung (male). |
Sopheak |
What is your husband’s name? |
Iep
Keav |
Peang Voir. |
Sopheak |
And
how many children do you have? |
Iep
Keav |
12. |
Sopheak |
How
many boys and how many girls? |
Iep
Keav |
7
girls and 5 boys. |
Sopheak |
In
this picture, what is the name of the boy on the left? |
Iep
Keav |
Ing
Vannak |
Sopheak |
And
what was his position in the family? |
Iep
Keav |
The
eldest. |
Sopheak |
Who
was the second? |
Iep
Keav |
Ing
Chanthou. She is dead. I have six children who are still
alive. |
Sopheak |
I
would like you to tell me about Vannak |
Iep
Keav |
First, Ing Vannak studied at Kampong Thom until grade 5.
When the coup d’etat happened, he gave up studying. But he
still graduated from school. I don’t know what grade he
finished. He was nearly finished when the coup occurred.
|
Sopheak |
When he gave up his studies, where did he go? |
Iep
Keav |
He
didn’t go anywhere because of the coup. |
Sopheak |
So,
did he come back home? |
Iep
Keav |
Yes. He went with his father. |
Sopheak |
Where did he go with his father? |
Iep
Keav |
He
joined the revolution with his father. |
Sopheak |
When? |
Iep
Keav |
I
don’t know. I don’t want to think about it. When I think
about it, I cry. |
Sopheak |
You
said that he went with his father. Where did they go? |
Iep
Keav |
To
join the revolution. They joined at Tasou [struggle] Market. |
Sopheak |
Where is this place? |
Iep
Keav |
At
Tapreach village, Taing Krasaing subdistrict. |
Sopheak |
After Vannak joined the revolution, did he visit home? |
Iep
Keav |
Yes, in 1976. After that, he disappeared |
Sopheak |
When he visited, what did he say to you? |
Iep
Keav |
No,
he went to Phnom Penh. I was there too, so we visited home
together. The first time we left the village (with Vannak
and my mother) during the revolution, we went to Chamka O
Russei plantation in Kampong Cham. After that, we went to
0-2, then to Sre Veal. |
Sopheak |
Why
did Vannak go to 0-2 with his father? |
Iep
Keav |
To
plant vegetables and take photos over there. |
Sopheak |
How
did he take the photos? |
Iep
Keav |
He
took them for his unit. He took photos of the plantation,
too. |
Sopheak |
When did he go to 0-2? |
Iep
Keav |
I
don’t know. I forgot. After 0-2, he went to Phnom Penh. He
lived in Central Market. He took photos there and many
other places. Angkar sent him to take photos in many places. |
Sopheak |
When he went to Phnom Penh, did he visit home? |
Iep
Keav |
No.
|
Sopheak |
And
how do you know that he went to Phnom Penh? |
Iep
Keav |
I
went there too. I stayed at Tuol Kork. They assigned me to
take care of children. Then they sent me to Chak Ang Re in
Ta Kmau. When I stayed there, I nearly died. |
Sopheak |
Why
did you nearly die? |
Iep
Keav |
The
Khmer Rouge put prisoners that they wanted to kill to a
truck. They almost put me in the truck as well, but friends
in my unit helped me. I had a fishing pole in my hand, and
they tried to catch me. My unit said, “Don’t catch her.” So,
they pulled the fishing pole out of my hands and threw it
into the water. And then they sent me to the reeducation
center. |
Sopheak |
When she went to Phnom Penh, how did you know that Vannak
was taking photos? |
Iep
Keav |
Yes, they took photos in the office. His father took them,
too. |
Sopheak |
Where did he take photos? |
Iep
Keav |
I
don’t know. |
Sopheak |
When you were in Phnom Penh, did anyone take a photo of you
and Vannak? |
Iep
Keav |
No. |
Sopheak |
Where did they take this photo? |
Iep
Keav |
In
Phnom Penh? |
Sopheak |
Where? |
Iep
Keav |
Wat
Phnom. |
Sopheak |
Which one is your son? |
Iep
Keav |
He’s the one on the left. |
Sopheak |
Who
is the man on the right? |
Iep
Keav |
His
name was Leang. |
Sopheak |
Do
you know where he was from? |
Iep
Keav |
He
was from Kampong Thom. At first, he took photos at Long
Market in Kampong Thom. |
Sopheak |
Did
Leang work with your son? |
Iep
Keav |
Yes. He worked with my son in O-5. |
Sopheak |
When was this photo taken? |
Iep
Keav |
I
don’t know. |
Sopheak |
Was
this taken after the Lon Nol regime collapsed? |
Iep
Keav |
He
took this photo after he left the village, around 1975 or
1976. Then he came back. |
Sopheak |
You
said that you went to Ta Kamau. What did you do there? |
Iep
Keav |
I
planted chilies and eggplant, and longen fruit. |
Sopheak |
Did
Vannak stay with you at Ta Kamau? |
Iep
Keav |
No. |
Sopheak |
So,
where was Vannak at that time? |
Iep
Keav |
He
was in Phnom Penh. |
Sopheak |
Why
did you go to Ta Kamau? |
Iep
Keav |
They sent me there because they caught my husband. |
Sopheak |
Why
did they arrest him? |
Iep
Keav |
They put my husband into a truck. I don’t know where. Then
they sent me from Tuol Kork to Ta Kamau |
Sopheak |
What did you do when you stayed at Tuol Kork? |
Iep
Keav |
I
took care of small children. |
Sopheak |
What was that work like? |
Iep
Keav |
When the mothers went out to work, I took care of them at
the children’s center. |
Sopheak |
Is
Leang still alive? |
Iep
Keav |
He
disappeared. |
Sopheak |
Did
he disappear with your son? |
Iep
Keav |
No.
With his friend. He disappeared in Sihanoukville, but my son
disappeared in Phnom Penh. |
Sopheak |
How
do you know what happened to Leang? |
Iep
Keav |
Because at first we worked together and a man I knew (the
husband of Don) took a photo there, too. Don asked Leang to
work with him in Sihanoukville. He said Leang could learn
how to develop film and become the best photographer. After
that, they took them away and they disappeared. There was a
man named Pan who told me that they [the Khmer Rouge] killed
them. |
Sopheak |
Did
you know Pan? |
Iep
Keav |
Yes, because he joined the revolution too. |
Sopheak |
Was
he a photographer, too? |
Iep
Keav |
No.
He volunteered to join the revolution and when he came back
he said Leang had been killed. I thought Pan had been
killed, too, and I was surprised to see him. |
Sopheak |
When did you leave the village? |
Iep
Keav |
I
don’t know. The Khmer Rouge took over Kampong Thom maybe
around 1975. |
Sopheak |
Were you evacuated or did you choose to leave? |
Iep
Keav |
They said anyone who had a husband was a Khmer Rouge cadre
must go live with their husband. |
Sopheak |
When you left, had the Khmer Rouge already taken over Phnom
Penh? |
Iep
Keav |
Yes. And they sent me to live with my husband. I said I
didn’t want to go there. They said because you are the wife
of a soldier, you have to go. I asked the people who came
for me what I should bring. “It’s up to you,” they said. I
gave a sewing machine, cloth, a Philips radio, a motorbike
and my house to Angkar. After I left, my house was
destroyed. As I was leaving the house, I cried because I
knew I would miss it. |
Sopheak |
You
said Vannak was a photographer in Phnom Penh. Where was his
office? |
Iep
Keav |
I
don’t know. They did not allow me to visit my son. |
Sopheak |
So,
you weren’t living together with your family in Phnom Penh. |
Iep
Keav |
No,
they separated my husband and son from me. But my small son
lived with me and I took care of him in the children’s
center in Tuol Kork. |
Sopheak |
Where did Vannak live? |
Iep
Keav |
I
don’t know. |
Sopheak |
Did
he visit you? |
Iep
Keav |
Never. |
Sopheak |
When he was in Phnom Penh, did he visit you? |
Iep
Keav |
No,
never. |
Sopheak |
And
what about your husband? |
Iep
Keav |
My
husband was at Kor 3 with Ta Koun |
Sopheak |
Who
is Ta Koun? |
Iep
Keav |
He
was the chief of Kor 3. |
Sopheak |
What kind of chief was he? |
Iep
Keav |
I
don’t know. At first he worked with Thuc [chief of Khmer
Rouge arts]. When he stopped working for Thuc, he went to
Kor 3. |
Sopheak |
When did you lose touch with Vannak? |
Iep
Keav |
When the Vietnamese came, I didn’t hear any more about my
son or my husband. |
Sopheak |
When your husband worked with Thuc, what was his position? |
Iep
Keav |
He
was a photographer and tailor. |
Sopheak |
Who
was he a tailor for? |
Iep
Keav |
For
Pol Pot [Khmer Rouge soldiers] |
Sopheak |
When did your son join the revolution? |
Iep
Keav |
1974 |
Sopheak |
How
old was he when he joined? |
Iep
Keav |
16 |
Sopheak |
He
joined with his father? |
Iep
Keav |
No.
He joined alone. His father joined first and Vannak joined
next. |
Sopheak |
Was
he recruited to join? |
Iep
Keav |
No,
he volunteered. When he left, a neighbor named Chab said
that he should not go because your father has already left
and your mother has a lot of small children. He should stay
and help the family. But left anyway. |
Sopheak |
He
went to Phnom Penh? |
Iep
Keav |
I
don’t know. |
Sopheak |
After he left the village, did he visit home? |
Iep
Keav |
Yes. One time, then he came back again. In 1976, he came
back the second time with me. We stayed two or three nights
and went back to Phnom Penh. |
Sopheak |
The
first time he visited home, did he tell you anything? |
Iep
Keav |
Nothing. |
Sopheak |
How
long did he stay? |
Iep
Keav |
I
don’t remember. |
Sopheak |
Where did he go back to? |
Iep
Keav |
I
don’t know. |
Sopheak |
The
first time he came back to the village, did he take you with
him when he left? |
Iep
Keav |
No.
|
Sopheak |
And
why do you have this photo? [shows a picture of young women] |
Iep
Keav |
That photo isn’t mine. |
Sopheak |
Why
do you have the photo of your son and Leang? |
Iep
Keav |
Someone gave it to me, so I kept it. |
Sopheak |
Who
gave it to you? |
Iep
Keav |
My
son, Vannak. |
Sopheak |
Did
he give this to you when he was living in Phnom Penh? |
Iep
Keav |
Yes. |
Sopheak |
How
did you keep it? |
Iep
Keav |
I
kept it in a trunk. |
Sopheak |
When did he give it to you? |
Iep
Keav |
I
don’t know. |
Sopheak |
You
said that you went to Phnom Penh. Did your family leave
Phnom Penh to visit home in 1976? |
Iep
Keav |
Yes. |
Sopheak |
So,
when the Khmer Rouge took over Kampong Thom, did all of your
family go to Phnom Penh? |
Iep
Keav |
Yes |
Sopheak |
Did
you meet your son in Phnom Penh? |
Iep
Keav |
Yes |
Sopheak |
Where did you meet? |
Iep
Keav |
At
Central Market. |
Sopheak |
How
did you meet him? |
Iep
Keav |
The
Khmer Rouge assigned us to a meeting place at Central
Market. In 1976 I visited home, I asked Vannak to come with
me. We came in a car; Vannak drove. |
Sopheak |
How
many people were in the car? |
Iep
Keav |
Six
including me. |
Sopheak |
So
you had a lot of people in the car? |
Iep
Keav |
Yes |
Sopheak |
How
long did you stay in the village? |
Iep
Keav |
Three of four days. |
Sopheak |
Did
all of you come back to Phnom Penh together? |
Iep
Keav |
Yes |
Sopheak |
When you came back, did you meet each other? |
Iep
Keav |
No.
Never. |
Sopheak |
Did
you have any other information about Vannak? |
Iep
Keav |
No,
never. Nothing until the Khmer Rouge collapsed. |
Chhay |
When all of you came to the village, did you have a photo
taken together? |
Iep
Keav |
No. |
Chhay |
He
didn’t bring a camera with him? |
Iep
Keav |
No. |
Chhay |
When you returned to Phnom Penh, where did Vannak work? |
Iep
Keav |
He
worked for Angkar, but I don’t know where. |
Chhay |
Did
Vannak ever tell you where he worked? |
Iep
Keav |
If
he told me, I don’t remember. |
Chhay |
When you returned to Phnom Penh, where did you stay? |
Iep
Keav |
In
Tuol Kork, the place where I took care of children. |
Chhay |
And
now, do you know whether your son is alive or dead?
|
Iep
Keav |
I
don’t know; I never had any information about him again |
Chhay |
And
what about the other people in his unit? Are they still
alive? |
Iep
Keav |
In
this village, there were no people who worked for him. |
Sopheak |
I
want to ask you again. You said that while you were in Phnom
Penh, your son was separated from you. Why did he come with
you to visit the village? |
Iep
Keav |
We
lived separately, but I asked his boss and his boss agreed.
Vannak could drive a car. |
Sopheak |
Do
you mean that he drove to pick you up at Tuol Kork? |
Iep
Keav |
At
that time, I was not in Tuol Kork, I was in Boeung Samyab
[also in Phnom Penh]. He picked me up there. |
Sopheak |
You
said you had met him at Central Market? |
Iep
Keav |
That was later. |
Sopheak |
So,
you met him twice? |
Iep
Keav |
Yes. |
Sopheak |
What was the food like in Phnom Penh? |
Iep
Keav |
They gave us bread to eat. |
Sopheak |
Was
there enough food? |
Iep
Keav |
No.
|
Sopheak |
Did
you have holidays? |
Iep
Keav |
Yes
on the 10th, 20th, and 30th
of each month. |
Sopheak |
Why
these days? |
Iep
Keav |
I
don’t know. But they let us rest. They let us eat rice on
these days, too. |
Sopheak |
How
do you feel when you look at these photos? |
Iep
Keav |
Nothing. |
Sopheak |
When you see these photos again, how do you feel about
losing your husband and son? |
Iep
Keav |
I
miss them. |
Sopheak |
Do
you think he is still alive? |
Iep
Keav |
No,
I don’t think so because it’s been over 20 years now.
|
Sopheak |
Have you made a ceremony for him? |
Iep
Keav |
Yes, a few. I only have a little money. |
Sopheak |
What do you think about the Khmer Rouge regime? |
Iep
Keav |
I
don’t know. |
Sopheak |
Have you done anything to reduce your grief over losing your
family? |
Iep
Keav |
I
don’t know. I just have a ceremony for them. I want to have
a big ceremony, but it costs too much money. [cries] |
Sopheak |
Nowadays, do you tell your stories to your other children? |
Iep
Keav |
Yes. |
Sopheak |
What did you tell them? |
Iep
Keav |
Just speaking generally and simply. But I don’t talk to them
about it any more. I just wish to make a ceremony for them.
|
Sopheak |
When you talk to your children, do they believe you? |
Iep
Keav |
Yes, they believe me because they also lived in the Khmer
Rouge times. |
Sopheak |
Oh,
they were all born when the Khmer Rouge took over? |
Iep
Keav |
Yes, but they were too small to remember. |
Sopheak |
Do
you have anything more to say? |
Iep
Keav |
No. |
Sopheak |
Thank you for telling us your story. |
Interview with Voir Lim Thou (daughter of Iep Keav, age 45) |
Sopheak |
Do
you know where this photo was taken [shows the photo of the
two young men] |
Lim
Thou |
At
Wat Phnom |
Sopheak |
Which one is your brother? |
Lim
Thou |
The
one who is standing |
Sopheak |
What was his name? |
Lim
Thou |
Vannak |
Sopheak |
Who
is the other guy? |
Lim
Thou |
Some called him Leang and some called him Lieng |
Sopheak |
Do
you know where he came from? |
Lim
Thou |
Leang was a photographer before, then he went to work in
Phnom Penh |
Sopheak |
How
did you know him? |
Lim
Thou |
I
visited his office |
Sopheak |
Where did he work? |
Lim
Thou |
At
first he worked at Phsar Chas (the old market) near the
river in Phnom Penh. |
Sopheak |
Did
he work with your brother? |
Lim
Thou |
Yes. At the Ministry of Commerce. After that, he was sent to
the Ministry of Propaganda and Information, where he worked
as a photographer. |
Sopheak |
Where was it? |
Lim
Thou |
I
never visited that ministry. |
Sopheak |
But
you heard of it? |
Lim
Thou |
I
don’t know, but I think he worked at the radio tower. |
Sopheak |
Maybe in Tuol Kork? |
Lim
Thou |
I
don’t know but I do know that it was a radio tower. |
Sopheak |
Did
you ever meet Vannak in Phnom Penh? |
Lim
Thou |
Since 1977, I have never met him. |
Sopheak |
So,
did you see him in 1975 or 1976? |
Lim
Thou |
Yes. |
Sopheak |
Where did you meet? |
Lim
Thou |
At
the old market and Central Market |
Sopheak |
When you met, what did he say? |
Lim
Thou |
He
just talked about everyday things. |
Sopheak |
And
what about the second time you met? |
Lim
Thou |
The
second time we met at Central Market. He just asked me where
I was going. |
Sopheak |
When he took this picture, was anyone else with him? |
Lim
Thou |
I
don’t know. |
Sopheak |
It
was taken in 1976? |
Lim
Thou |
I
don’t remember. It may have been in 1976 because we were
still free to move about. But by 1977, we weren’t allowed to
go anywhere. |
Sopheak |
Why
do you have this photo? |
Lim
Thou |
My
mother kept it. |
Sopheak |
So,
when this photo was taken, he gave it to your mother? |
Lim
Thou |
Yes. |
Sopheak |
While he was in Phnom Penh, did he take a photo with his
family? |
Lim
Thou |
Yes. |
Sopheak |
Where was it taken? |
Lim
Thou |
At
the old market. |
Sopheak |
Where is the photo now? |
Lim
Thou |
I
don’t know. PERHAPS VISIT HER AGAIN TO ASK ABOUT THE
PHOTO |
Sopheak |
How
many photos were taken? |
Lim
Thou |
Maybe two. He was allowed to take the photographs because
the film was near the end of the roll and he needed to
develop the pictures. |
Sopheak |
Did
he develop the film himself? |
Lim
Thou |
Yes. |
Sopheak |
Did
he ever tell you how he developed the film? |
Lim
Thou |
No.
It was difficult. |
Sopheak |
Where did he learn how to develop film? |
Lim
Thou |
Leang taught him; he was the best photographer. |
Sopheak |
Oh,
he learned from Leang? |
Lim
Thou |
Yes
and my father could develop film, too. And he was chief of
the photography unit and the chief tailor. |
Sopheak |
Did
he make clothes? |
Lim
Thou |
Yes. |
Sopheak |
What grade did Vannak reach in school? |
Lim
Thou |
Grade 5 in Kampong Thom. |
Sopheak |
After he finished school, where did he go? |
Lim
Thou |
He
joined the Khmer Rouge. He was a trainer at Svay Sraeng
until 1974. |
Sopheak |
What did he teach? |
Lim
Thou |
He
trained elementary school students. |
Sopheak |
So,
he was a teacher? |
Lim
Thou |
Yes. In 1973 or 1974, they assigned him to teach there. |
Sopheak |
Who
assigned him? |
Lim
Thou |
I
don’t know. After he finished teaching, the joined the Khmer
Rouge revolution. |
Sopheak |
When did he join? |
Lim
Thou |
1973 |
Sopheak |
After he joined, did he come back home? |
Lim
Thou |
Yes. Just for a simple visit. He came and went. |
Sopheak |
When he came, did he say anything. |
Lim
Thou |
No.
My siblings never discussed what their lives were like. |
Sopheak |
So,
your siblings never talked to each other? |
Lim
Thou |
Yes, they never talked. They just came and went. |
Sopheak |
After Vannak joined the Khmer Rouge, did he tell you where
he went? |
Lim
Thou |
No,
he never told me. He visited home often, but I never asked
him. |
Sopheak |
When he visited home, what was he wearing? |
Lim
Thou |
The
black. |
Sopheak |
How
did he come home? |
Lim
Thou |
Walking. The car let him off in Kampong Thom and he walked
from there. [this was in 1973 or 1974] |
Sopheak |
And
when did he return to Phnom Penh? |
Lim
Thou |
April 1975 |
Sopheak |
When he went back to Phnom Penh, did someone order him to go
back? |
Lim
Thou |
No.
All ministry employees had to go to Phnom Penh, like medical
and tailor staff, and workers. |
Sopheak |
Was
this before or after the Khmer Rouge took over? |
Lim
Thou |
After. |
Sopheak |
When he went to Phnom Penh, did he visit home? |
Lim
Thou |
Yes. All of our family went to Phnom Penh. |
Sopheak |
When he visited home, what was he wearing. |
Lim
Thou |
Black. That was all he wore. |
Sopheak |
Did
he bring anything with him? |
Lim
Thou |
No. |
Sopheak |
How
did he come? |
Lim
Thou |
Car |
Sopheak |
How
many people were in the car? |
Lim
Thou |
There were a lot. |
Sopheak |
What kind of car was it? |
Lim
Thou |
I
don’t know. |
Sopheak |
Did
the car stop in front of your house? |
Lim
Thou |
No,
it stopped at the provincial capital and he walked from
there. |
Sopheak |
When did you go to Phnom Penh? |
Lim
Thou |
1975 |
Sopheak |
Did
you go at the same time as Vannak? |
Lim
Thou |
Yes, we went together by car. |
Sopheak |
Did
he bring you with him? |
Lim
Thou |
No.
The ministry sent me. |
Sopheak |
Do
you mean that you went with your brother? |
Lim
Thou |
No.
The ministry sent me; I didn’t go with him. |
Sopheak |
Which ministry did you work for? |
Lim
Thou |
I
worked in the office in Opei village. |
Sopheak |
Which office? |
Lim
Thou |
In
Kampong Cham. It was a reeducation center [she was a KR
cadre]. I cultivated crops. My brother Vannak was in
Chamka Leu. |
Sopheak |
Oh,
he went to Chamka Leu? |
Lim
Thou |
Yes. Chamka Leu in Kampong Chang. |
Sopheak |
What did he do there? |
Lim
Thou |
He
was a photographer. |
Sopheak |
And
when did he stay in Chamka Leu? |
Lim
Thou |
In
1974. |
Sopheak |
You
said he joined the Khmer Rouge in 1973 and was sent to Phnom
Penh? |
Lim
Thou |
No,
in 1973, he had not gone to Phnom Penh. He joined the Khmer
Rouge and he stayed with his unit. We worked for different
ministries. My brother worked at Chamka Leu, I worked at
Trapeang Speu, and my mother at Opei until 1975. In that
year, Vannak went to Phnom Penh. Later that year, I went
there too. |
Sopheak |
Where did you stay in Phnom Penh? |
Lim
Thou |
I
was in a mobile group. |
Sopheak |
Where was the mobile group. |
Lim
Thou |
At
the old market, near the Bank. |
Sopheak |
And
what about your mother? |
Lim
Thou |
My
mother was at the old market too, but she had different
work. |
Sopheak |
Did
you often meet with your mother and Vannak? |
Lim
Thou |
No.
We worked at different ministries. |
Sopheak |
Did
Vannak ever visit you in Phnom Penh? |
Lim
Thou |
Yes, when he had free time, he visited for a little while.
But he always visited my mother. He only came to see me
once. |
Sopheak |
Did
you ever go to visit him? |
Lim
Thou |
At
his unit, never. His unit was a youth militia. He just
visited my mother. |
Sopheak |
He
visited often? |
Lim
Thou |
Yeah. He visited on the holidays: the 10th, 20th,
and 30th. |
Sopheak |
Why
were these days holidays? |
Lim
Thou |
I
don’t know. It was like a Sunday. |
Sopheak |
Did
someone announce that these days were holidays? |
Lim
Thou |
It
was a holiday. |
Sopheak |
Do
you know the reason? |
Lim
Thou |
I
don’t know, but in each month, we had three days. But on
these days, we didn’t stop working completely. But we did
less difficult jobs. For example, we might work as porters,
but on the holidays, we would work gathering grass.
|
Sopheak |
So,
your workload was reduced? |
Lim
Thou |
Yes. |
Sopheak |
And
what about the food? |
Lim
Thou |
We
ate at 11 am. |
Sopheak |
Was
it enough? |
Lim
Thou |
No,
it wasn’t enough. We had a half loaf of bread. |
Sopheak |
So,
after 1977, you never heard anything about your brother? |
Lim
Thou |
Yes. When I visited my mother, I never saw him. My mother
said “don’t think about him any more.” |
Sopheak |
When did you lose information about him? |
Lim
Thou |
February 1977 when I visited my mother. Maybe I lost him on
this date. While I visited, my mother was pregnant. My
mother wanted to go outside, so I asked her where. She
replied, “You didn’t know? Your father has disappeared from
the hospital.” So, I went to the hospital. Its name was K-9. |
Sopheak |
Where was the hospital? |
Lim
Thou |
At
Doem Kor market. |
Sopheak |
Why
did you go to the hospital? |
Lim
Thou |
To
see my father. |
Sopheak |
After 1977, did you hear anything about Vannak? |
Lim
Thou |
I
asked a person who worked in his unit about Vannak. I was in
the re-education center at Chamka Leu at that time. He said
my brother had been put into an Akhami truck. |
Sopheak |
What is an Akhami? |
Lim
Thou |
It’s like a truck with a closed bed. I think that if they
put him into the truck, he died. |
Sopheak |
Did
you ever look for him? |
Lim
Thou |
No. |
Sopheak |
When he was put in the truck, were you sad? |
Lim
Thou |
Yes. It was hopeless to find him. |
Sopheak |
And
do you think he’s still alive or not? |
Lim
Thou |
No,
I have no hope that he’s alive. If he were alive, he would
have come home. |
Sopheak |
How
do you feel when you see this photo again? |
Lim
Thou |
I
miss him. He was the only brother in my family. |
Sopheak |
Do
you feel sorry? |
Lim
Thou |
Yes
because he was my brother. When I was starving, all I wanted
to do was reunite with my family. |
M-T |
How
many siblings do you have? |
Lim
Thou |
Seven alive LOOK UP WHO DIED IN THE PA FILE |
Sopheak |
What position did Vannak have in the family? |
Lim
Thou |
The
eldest |
M-T |
Who
was second? |
Lim
Thou |
Me.
The third was Lim Tha and the fourth was Bunna. The fifth
was Bunnoir and the sixth was Bunneav and the seventh
Reaksmey. We had men, too, but they died. |
M-T |
Where was Vannak born? |
Lim
Thou |
At
this village. |
M-T |
What was his character like? |
Lim
Thou |
He
was a serious person. |
M-T |
Did
he get married in Phnom Penh? |
Lim
Thou |
No,
he was single. |
M-T |
You
said your father disappeared in February. And what about
your brother? |
Lim
Thou |
Vannak disappeared around July 1977. |
M-T |
When Vannak came back to the village, he never said
anything? |
Lim
Thou |
A
little. But he never argued with anyone. |
M-T |
Was
he a kind man or a mean one? |
Lim
Thou |
In
the middle. |
M-T |
What do you think Vannak’s character was like? |
Lim
Thou |
He
never argued with his siblings. He never joked, either. He
was a gentle man. |
M-T |
When he came to the village, did he help his parents? |
Lim
Thou |
Yes. He was a perfect man. |
M-T |
What work did he do? |
Lim
Thou |
He
never complained about the work he had to do. When he saw me
washing the dishes, he always offered to do them himself.
|
M-T |
What about the farm, did help there. |
Lim
Thou |
Never. He was busy studying. |
M-T |
What sort of games did he like as a child? |
Lim
Thou |
I
don’t remember. |
Iep
Keav |
He
always watched people repair motorbikes. He liked it a lot.
He also liked to repair radios. When he saw his father
repairing radios, he never went anywhere; he just stayed and
watched until his father finished. |
Lim
Thou |
I
don’t want to show off. I’m telling the truth. He learned
all this without having a teacher. He just watched and could
do it, just like his father. |
Sopheak |
Could he repair watches, clocks and tvs? How could he do
this? |
Lim
Thou |
He
could do it just by watching. He didn’t need a teacher |
M-T |
When Vannak went to Phnom Penh in 1975 at first, what did he
do? |
Lim
Thou |
The
same. A photographer. |
M-T |
Who
did he work for? |
Lim
Thou |
The
local Ministry of Commerce. Later, he was sent to the
Ministry of Education. |
M-T |
Where was his office? |
Lim
Thou |
At
the Ministry of Education. |
M-T |
Where was it located? |
Lim
Thou |
I
don’t know. |
M-T |
When did he change jobs? |
Lim
Thou |
In
1976 |
M-T |
When he visited his mother, how did he come |
Lim
Thou |
Same answer as before. |
M-T |
What about your father? Where did he work? Did you see him
more often than Vannak? |
Lim
Thou |
I
saw my father often. |
M-T |
He
came to Phnom Penh before Vannak or after? |
Lim
Thou |
He
went before. |
M-T |
In
his confession, it was stated that he worked for the
government as a tailor. |
Lim
Thou |
Yes. He worked at O’Russei Market. But I don’t know what his
position was. |
Sopheak |
How
long did you study? |
Lim
Thou |
Grade 8 |
Sopheak |
Which school? |
Lim
Thou |
Taing Krasao. |
Sopheak |
How
old are you now? |
Lim
Thou |
45 |
Sopheak |
When were you born? |
Lim
Thou |
1959 |
Sopheak |
What is your name? |
Lim
Thou |
Voir Lim Thou |
Sopheak |
Thank you for sharing your story with us. |
PA Interview (Dara and Sin Khin) with Iep Keav (2002) |
Iep |
Since the Sihanouk regime, my husband (Peang Voir ) was
working with the king. When the coup d’etat occurred, he
stopped smoking cigarettes in remembrance of the king. His
picture was taken with the king in front of the cow stable
at the royal palace. The king gave my husband a medal.
|
PA |
Why
did the king give him a medal? |
Iep |
I
don’t know, but I just saw his photo. After that, the coup
occurred. He was so sad and worried about the king. He
didn’t smoke, he didn’t sleep. After the coup, the country
was in turmoil. We made rice in preparation. Someone accused
me, but I just said I was making rice as I always did. Just
normally. My son [Vannak] was studying in Kampong Thom then.
|
PA |
Who
was studying in Kampong Thom? |
Iep |
Vannak. But during the Khmer Rouge regime, he was called Sae. |
PA |
He
was the eldest son? |
Iep |
Yes. |
PA |
What is your name and when were you born? |
Iep |
Iep
Keav. I’m 67. I was born in the year of the rat [1936] |
PA |
Can
you tell me about your husband? What do you remember about
him? |
Iep |
During the KR regime, my husband had contact with the
Vietnamese who were joining with the Khmer Rouge.
|
PA |
The
Viet Kong? |
Iep |
Yes. He was in contact with them for the village’s security.
We didn’t want the fighting to come here. There was fighting
across this district. The district chief was named Pang.
When there was fighting, he said, he wouldn’t give up and
would prevail. But my husband said that he didn’t want any
fighting. So, Meng, the deputy district chief, evacuated my
husband from the village. When the Khmer Rouge came, the
Khmer Rouge were successful at Toek Andaung village [during
KR, the village was in Prek Kdei district]. |
PA |
When? |
Iep |
I
don’t know the year. After the Khmer Rouge were successful
in this village, they had him come back. They made him the
district chief. |
PA |
Who? Your husband? What district? |
Iep |
Yes. Prek Kdei district. But now, the district chief is In
Neung and Pan. The district today is Prasat Sambo. And when
he went to Sandan, the district chief was named Sorn (my
husband’s cousin). My husband talked a long time with Sorn
and told him that he didn’t want fighting. Sorn agreed. So
when they [the KR?] came, we just raised our hands and
surrendered. |
PA |
At
this time, was your husband in the Khmer Rouge? |
Iep |
Yes. |
PA |
There was fighting at Sandan? Was it successful? |
Iep |
Yes. |
PA |
Did
they have your husband lead Sandan? |
Iep |
Yes. |
PA |
What happened next? |
Iep |
After that, when Pol Pot was coming, he lived apart from his
wife and children. I was very sad because the children were
so small. |
PA |
At
that time, how many children did you have? |
Iep |
12.
I had 10 before the Khmer Rouge. Later, I had two in Phnom
Penh. |
PA |
Did
you go to Phnom Penh? |
Iep |
Yes. In 1975, they took me to Phnom Penh. Ta Thuc (Koy Thun,
the chief of the Ministry of Culture) sent me there.
|
PA |
Did
your family have a connection with Ta Thuc? |
Iep |
Yes. |
PA |
Did
you stay with your family in Phnom Penh? |
Iep |
Yes. |
PA |
What was your husband doing? |
Iep |
He
was a tailor. He made patterns and he was skilled at sewing.
He also took photos. When the foreigners came, they had him
take pictures. After that, he was a tailor. He made clothes
for the Chinese. |
PA |
Before, what did he do? |
Iep |
He
was a small vendor. |
PA |
When did he receive the medal? |
Iep |
1964. |
PA |
Where did he receive the medal? |
Iep |
In
Kampong Thom province. |
PA |
Had
he been studying like an intellectual? |
Iep |
He
didn’t do anything, but he had a connection. So, the
district chiefs knew him and he made friends. |
PA |
So,
did he do good work to help the country? |
Iep |
Yes. He built the country; that’s why the king gave him a
medal. He never tried to profit from it. |
PA |
When you went to Phnom Penh, did you stay with your family? |
Iep |
Yes. I lived at Daem Kor market; there was a children’s unit
there. |
PA |
Did
you work there? |
Iep |
Yes. I took care of children, but my husband worked as a
tailor at Central Market. |
PA |
Did
you meet him often? |
Iep |
No.
During Pol Pot, we met only when they allowed us to meet. We
had different jobs. I didn’t know when my husband
disappeared. And when I lost him, someone asked me what I
did when I lost him. I said that I didn’t know whether he
had gone against Angkar. It was up to Angkar to pity him or
not. |
PA |
Did
you know your husband had disappeared? When did he
disappear? |
Iep |
I
don’t know; I heard from someone that they put him in a car
that went to the west. At that time, I was at Daem Kor
market. Someone told me had gone to another place, but not
where. |
PA |
At
this time, were your children living with you? |
Iep |
Yes, but only those who were very small. The teenagers lived
separately from me. |
PA |
How
many children lived with you? |
Iep |
Three or four. They were Bunna, Bunnoir, Bunneav, and
Reaksmey. |
PA |
When you worked at the children’s unit, were you children
there, too? |
Iep |
Yes. But I took care of boys. Someone else took care of the
girls. The girls were at different houses. |
PA |
Where did the children come from? |
Iep |
Some came from a place called the Kbal Damrei [Elephant’s
Head]. They stayed in Daem Kor. I sewed clothes for the
children to wear. I bathed them too and fed them rice and
porridge. |
PA |
Did
all the children meet their fathers in the evening? |
Iep |
No.
Their parents went to work and the children stayed there all
the time. When their parents could, they came to visit
their children. But they could visit only a short time. The
children could only go to visit there parents rarely; at
that time, Angkar made us responsible for the children.
|
PA |
What about the food? |
Iep |
At
first, it wasn’t reported clearly. But later, they had a car
and brought fish for us. |
PA |
What were the ages of the children you cared for? |
Iep |
The
youngest were about 1 to 3 years and the oldest about 6. If
they beat them, the parent’s wouldn’t know. My daughter
Bunna was accused of stealing cloth. My daughter said she
hadn’t stolen it. So they pushed her from a ladder and
didn’t give her any food for two or three days. |
PA |
When you took care of the boys, did you see their parents
stealing a look at their children? |
Iep |
If
you had permission, you could look. If not, you could not.
When the children were sick, we told the group leader.
|
PA |
How
many children were there in the unit? |
Iep |
A
lot. I forgot how many. |
PA |
How
did you know that your husband had been arrested? |
Iep |
A
man who stayed nearby transported materiel and food for the
children to eat. He told me. I couldn’t cry in front of him.
If I cried, I would have died too. I didn’t know where they
took him, but he was told he was going to training.
|
PA |
Did
the Khmer Rouge look for you and your children from his
biography? |
Iep |
No,
they didn’t ask me anything. But later, they asked my
children, niece/nephew. The children said that they saw him
put into a Jeep. |
PA |
This was in Phnom Penh? |
Iep |
Yes. At Kampong Kantuot. They took him to Kampong Kantout
school. They closed everything; they put boards on the wall,
and put broken glass on top of the wall. No one could see
inside or get in. I rode there on a bicycle to find out what
happened to my husband. But no one would tell me anything. I
didn’t dare ask them about my husband. If they worked in my
group and they asked me where he was, I would say I didn’t
know. I might say he went to work or to training; he may be
coming back some day. |
PA |
What was your niece/nephew’s name? |
Iep |
Lot. I was very disappointed when he told me. But I
couldn’t express any feeling; I didn’t dare say anything.
Later, while I was taking care of the boys, the Khmer Rouge
took me, too. They had a car and drove up to the front of
the children’s unit. In the early morning, I cooked porridge
for the children. I had called them to come and eat, saying
it was delicious. I cooked it in a big pot and was dishing
it up. At that moment, someone called me to get into the
car. I had no feeling. I thought it someone was going to
take me, it would be up to Angkar.
At
this time, I was pregnant. Someone told me to pack my bags,
and I replied that I didn’t want to take anything, like warm
clothes, rice, or mosquito net. Or medicine. They then said
I was going to a reeducation unit, so I should take medicine
and a bottle of wine to the unit. They prodded me to take
clothes and a mosquito net. I replied that I didn’t need
these things anymore.
So
they took mosquito nets, medicine and some medicinal plants
(to use for women who had just given birth) and put them in
the car for me. My daughter Reaksmey had been in the
hospital. They asked me where she was. I replied that if I
was going, I wanted to take my daughter with me. They told
me to go first, that my daughter would be going later. So,
they went and got my daughter and dropped her at Central
Market. They continued driving.
When we reached Ta Kmau (the re-education center) there was
someone who was angry with me. They asked me why I didn’t
bring my daughter with me? I replied that I would ask the
group chief when my daughter was coming. They said that she
would come at 3. She did come at 3. Then I saw that my
daughter was sick. After 4 or 5 days, someone said that I
should take her to the hospital because they had no doctor
at the re-education center. I said it was up to the
comrades, but you should tell me if she gets better or not.
Because when she was in the hospital at Phnom Penh, she had
symptoms on her body and they told me she was losing blood.
So, they had given her a transfusion. If they hadn’t given
her blood, she would have died. Four or five days later, I
was able to visit her. When I arrived there, I saw that
someone had changed her clothes; she was wearing white for
an operation. When I left, they told me that my daughter was
better, and then they brought her to Ta Kmau. After 4 or 5
days in Ta Kmau, they told me to take her back to Phnom Penh
because she was still sick. |
PA |
Is
Reaksmey still alive? |
Iep |
Yes. |
PA |
And
later on, what happened? |
Iep |
They took Reaksmey. After that, I gave birth at Prek Pra [in
Phnom Penh – obviously she left the re-education center].
Four months after giving birth, they sent me to Sleng
village in Kandal Steung subdistrict, Kandal province. |
PA |
Did
you stay there until the regime collapsed? |
Iep |
When I reached Kandal, they sent me to another place. I
don’t remember the name. My daughter was sick [we don’t know
which daughter]. My teenage daughter came too. They came
with me because I asked them to take my daughters in the car
with me. My youngest child was sick because I didn’t have
any breast milk. So I cooked porridge with salt and a little
sugar to give her to drink when she was hungry. When she was
8 months old, they gave here Chinese and French medicine and
she had a reaction. Ten days later, she was dead. I buried
her. |
PA |
Then where did you go? |
Iep |
They sent me to Thlok Koa. It was very hard to live there.
One day someone would be alive and the next, dead. It was
the same at Prek Pra. When the Jeep came, I held my baby son
close to my chest and I didn’t dare to eat. On the 10th,
they gave us rice to eat. When the Jeeps came to take the
people away, we didn’t dare to eat, so we had plenty of rice
to eat. |
PA |
When they put the people in the cars, did they come back? |
Iep |
No.
When they put them in the car, they would probably die. I
didn’t know where they took them. I was so tired. My
children were tired too. We had a fishing pole for fishing.
There were a lot of fish.
When my friend Mao saw that I had a fishing pole, he pulled
it from my hand. He asked me what I was doing. He said he
had warned me already and threw it into a clump of bamboo.
This was because comrade Chhan had been fishing and when the
Khmer Rouge saw this, they took his whole family away. He
had only been there five days. He was a good singer. I told
him that I was only trying to find fish. The people in the
unit pitied me, so they protected me.
When we had porridge, we had two kinds. One was simple with
a lot of water, but my friend gave me porridge that had a
lot of rice in it. That made me very happy. When they saw me
fishing, they took the pole and broke it in half, so I could
not find fish.
My
daughter Bunnoir had measles. I didn’t know how to help her,
so I asked for medicine. But she didn’t get any better. Then
I asked for coconut from Comrade Sieng. I had this coconut
for maybe 2 or 3 days and then I cut it open. I put worms
into the coconut water and wanted my daughter to drink it
[without the worms]. But then I didn’t dare give it to her
because I was afraid that my daughter wouldn’t drink it. She
had a fever and was screaming. So gave it to her to drink.
Later I mixed toek ta-aek and rambutan leaves into a
paste and gave them to her to drink so that she would feel
better. Some Islamic people criticized me because I wanted
to give her a bath in front of a Muslim’s house when I was
pregnant. Pregnant women were not supposed to take water
from barrels – they couldn’t bend over the water well
because of their big bellies. They said the way I took a
bath with my child was not proper because I spilled water
all over the place. But I didn’t care. I was also pregnant
at the time.
We
received water rations. We put whatever we had in the
containers, but were afraid to go to get it ourselves. But I
went to the river and carried water on my head to give my
child a bath. And then the female cadres saw me. They said
don’t go to the river; you might slip, fall in and die.
Don’t do that. Please use the water in the barrels. After
they told me so, then I didn’t dare use the water because I
was so afraid of them. |
PA |
After you stayed at Prek Pra, you went to another village.
What village? |
Iep |
Sleng. After Sleng, I went to Thlok Koa village. I don’t
know the province; maybe Kampong Speu. But I heard on the
radio that they now call it Dang Koa. |
PA |
Do
you mean in Phnom Penh? |
Iep |
Yes. They killed people in that place. There were a lot of
mountains. |
PA |
A
mountain? |
Iep |
Yes, a mountain called Bamboo Bush. [this was probably in
Kampong Speu]. They sent me to a new village in the West.
They did not let me live in my old village. They made a new
village for me. They had me plant vegetables and build a
little cottage to live in near the mountain. |
PA |
So,
does that mean you stayed in the new village until the KR
collapsed? |
Iep |
Yes. |
PA |
[New side of tape, something missing] When I was running to
escape from the bombs [what year?], I became separated from
my children. They told me to take rice from the pot in the
kitchen. I took the rice and I wrapped it. My daughter ran
separately from me. I met them in the evening. |
Iep |
You
met your children? Yes. I just kept running like this like
that. When the bombing stopped, the people cooked rice. Some
people had a cart and were cooking rice on it; I asked them
for rice. |
PA |
Where were you running? In Kampong Speu? |
Iep |
Yes. It was called Chheu Chhrong, Hang Sam Nam, Champei
Chhnang near Aleak Kang Cheung. |
PA |
In
Kampong Speu? |
Iep |
Over Amlaing. |
PA |
When did you come back to your village? |
Iep |
Me? |
PA |
Yes. When did you come back? |
Iep |
After the Khmer Rouge came back and the Vietnamese were
coming, I was running and became separated from my children.
The sun was shining. It was so hot that I stopped and cooked
rice for my children. We just walked and came to Kampong
Speu province. When we arrived, we asked rice and salt from
other people to cook so that my children could eat. We had a
long rest in Kampong Speu, and then walked to Kampong Thom.
Oops I meant Phnom Penh, not Kampong Thom. When we reached
Phnom Penh, my daughter was so hungry. She saw people
selling cakes [num pum] made from coconut. She told
me how hungry she was, but I told her I had no rice to trade
for cakes. I told her that when we reached our village in
Kampong Thom, we would have enough food to eat. I told my
children I would cook for them. When we were walking around
in Phnom Penh, we had a comfortable feeling, but were afraid
when we walked across Robak Tbeang and Robak Phnom
[forests].
It
was very hard to live. Everyday many people were killed. I
walked to cut stilts for houses. I couldn’t build a house.
The Vietnamese were coming into Phnom Penh. Someone told me
we should stay here. I replied that we couldn’t stay; I was
afraid that the Vietnamese would catch me and arrest me.
Someone told me that I should stay here. They said that when
it was quiet, I could go and steal materials from storage.
|
PA |
What did you lack in 1979? |
Iep |
I
lacked a lot. In 1979, someone gave materials to me, but I
didn’t dare; I was afraid the Vietnamese would catch me. All
of my children would become orphans. I just continued
walking. As I was walking, I asked people if I could stay
with them. In the morning, I saw someone coming with a cart.
The police said that my daughter cried a lot. Her eyes were
red from crying. When my daughter was walking, she wore
Khmer Rouge shoes; they were made from rubber tires. They
made her feet become red. My daughter didn’t want to walk
any further. She told me to go on without her. I told her
she would stay with me. |
PA |
Do
you mean you were still in Phnom Penh? |
Iep |
Yes. We stayed there because she could not walk. The
policeman said we should wait because a cart was coming. You
can ride in the cart. When the bicycle cart came, we rode on
it. My teenage daughter walked, while my smaller one rode. I
walked, too. But my small child said I should come and ride
with her. |
PA |
Did
you walk to Kampong Thom? |
Iep |
Yes. |
PA |
Do
you mean from Phnom Penh to Kampong Thom? |
Iep |
Yes. My small daughter said you should come and ride with
me. So, the owner of the bicycle cart asked me to ride with
her. There were two people walking. The small child
screamed that my older child should ride, too. I told the
cart owner that my older child was coming, too. So, the
owner stopped and waited to call my older child to ride. But
my older child didn’t want to ride until after she had
walked for a long time. We crossed the river on a ferry at
Prek Kdam. When we took the ferry, the water became rough.
My children were afraid because the water was coming onto
the deck. An old man came up and held my children so they
wouldn’t fall. After we crossed the river, we stayed there.
We had no rice to cook, so I asked for some. Someone told me
to ask the people in that village, not the leader; they said
if I asked the leader, it would take a long time. If I asked
the villagers, I would get rice soon. But I never asked for
rice. My god; in my entire life, I only begged for food
once. Someone told me not to be shy; be sure to ask the
people. Before deciding to ask for rice, I rubbed my nose
for good luck, and the people gave me rice. Then I continued
walking.
We
reached a small store. The wife of the vender knew my
husband. They gave me smoked fish and rice and salt.
|
PA |
At
this time, had you reached Kampong Thom? |
Iep |
No,
not yet. |
PA |
Were you still on the road? |
Iep |
Yes, at Prek Kdam. |
PA |
When Pol Pot collapsed, how many children did you have? |
Iep |
There were 5 living with me: Chantha, Bunna, Bunnoir,
Bunneav, and Reaksmey |
PA |
Are
all five still alive? |
Iep |
Yes. |
PA |
And
later, how many other children did you find? |
Iep |
Later, I met one daughter, Chanthou. She came back to our
village. |
PA |
So,
six of your children were still living? |
Iep |
Yes. |
PA |
How
many females and how many males? |
Iep |
All
females. |
PA |
And
what about the male who went with your husband? |
Iep |
He
disappeared with his father [Vannak] |
PA |
Was
he arrested on the same day? |
Iep |
I
don’t know. |
PA |
Who
disappeared with his father? |
Iep |
Vannak |
PA |
What about your husband, Peang Voir? What was his
revolutionary name? |
Iep |
Vong |
PA |
After the Khmer Rouge collapsed, how do you know your
husband died in Tuol Sleng? |
Iep |
Someone told me. |
PA |
Who? |
Iep |
I
saw the photo |
PA |
Who
saw the photo? |
Iep |
The
first time, Yeay [grandmother] Pring told me. She had gone
to Phnom Penh and she knew my husband well. She saw his
photo at Tuol Sleng. |
PA |
Is
she still alive? |
Iep |
She’s dead. She told me that she saw his photo at Tuol Sleng
prison. She said his hands were tied behind his back. The
photo showed only his torso. He was wearing an undershirt.
|
PA |
Was
his name on his photo? |
Iep |
There was no name. But later, uncle Who went there, he saw
the name. |
PA |
Saw
it at Tuol Sleng? |
Iep |
Yes. After Who, a lady named Kim Yi went there and saw her
uncle’s photograph. She saw the photo, but said the name on
it was Hin Voir, not Peang Voir. But she was the one who
wrote the name on the photo. |
PA |
Was
Kim Yi related to Voir? |
Iep |
Like a niece. |
PA |
When she saw the photo, she wrote on it? |
Iep |
Yes; she wrote under the photo. She told me this, but I did
not see it myself. She wrote Hin Voir because she didn’t
know his name because her father had died when she was two
years old; she only knew her mother’s name [she must have
used her mother’s family name as her uncle’s name].
After that, my aunt named Hoa saw the photo, too. She said
that it was her nephew. She put her kroama in water
and cleaned the photo with it. She almost took it off the
wall, but the guard saw her and told her not to take it. If
the guard hadn’t stopped her, she would have taken it.
|
PA |
So,
if you worked hard but found it difficult to live at this
time, your husband and children died, how do you feel about
our visit? |
Iep |
I’m
so happy. My daughter told me that someone was researching
about the Khmer Rouge. I told her that we struggled to live;
we lived separately for training in the forest. And we
transported material to them. |
PA |
Do
you know that your husband was arrested and died? |
Iep |
Yes. |
PA |
My
team wants to clarify about your husband. Is he still alive
or not? |
Iep |
He
really died. If he were still alive, I would be so happy. I
go to the fortune tellers; some say he died, others that he
is still alive. |
PA |
But, what about Kim Yi? |
Iep |
Me? |
PA |
No,
Kim Yi who saw your husband’s photo at Tuol Sleng. |
Iep |
Oh,
she’s dead now. Someone killed her. |
PA |
She
was killed? |
Iep |
Yes. At Kampong Svay subdistrict, Kampong Svay district. |
PA |
How
did she die? |
Iep |
She
went to cook. Someone wanted to kill her husband, but he
wasn’t there that day. She was at the cornfield. That person
hated her husband because he gossiped a lot. |
PA |
Was
this after the Khmer Rouge collapsed? |
Iep |
Yes. She was killed, but her husband, Leng is still alive.
|
PA |
When you tell your story, do you feel better? |
Iep |
Yes. |