Vanthan |
…events taking place between 1975 and 1979 during
Democratic Kampuchea. The specific timeframe is between
1975 and 1979, and this morning I want…. |
Im |
75? |
Vanthan |
Yes, between 75 and 79. And today, I want to ask you a
little bit about the history of Trapeang Thma Dam being
built. Did you ever hear about Trapeang Thma Dam? |
Im |
About the Trapeang Thma Dam. Yes, I did. |
Vanthan |
Yes, during this interview…will you allow us to record
the interview? |
Im |
You have to answer some questions, and then…[you can
record]. |
Vanthan |
[I] want to ask [you] about when Trapeang Thma Dam was
built. How was it constructed? Were there any policies
about building the dam, and for what? How many people
were involved in working there? How did people work? How
was the food regimen? How were people divided into work
groups? My questions are to form a history…for other
historians and students to do research and learn from
those who lived through the regime. Will you allow [us
to record you]? |
Im |
I worked at the dam, but I did not stay there. After
spending one year working there, in late 1977 and early
1978, I moved to work and live in Preah Net Preah
district. |
Vanthan |
Does this mean that the dam was built a year before your
arrival? |
Im |
One year before. |
Vanthan |
One year before. When did you work there? |
Im |
I went there in 1978. |
Vanthan |
In 1978. When did you go? |
Im |
Yes. |
Noy |
At the end or beginning of that year? |
Vanthan |
So, it had been established a year before. |
Im |
I was there in December…[Im Chem answers the phone]… I
got there in December 1978. Oh no, in December 1977. |
So |
You mean that you arrived there in December 1977? |
Im |
Yes, in 1978, I worked on the summer rice field and
rainy-season rice field. |
Vanthan |
In what district? |
Im |
In Preah Net Preah district; I went to work in Preah Net
Preah district. |
Vanthan |
In December 1977, did you go… |
Im |
In 1977, I left Takeo province. |
Vanthan |
You left Takeo province? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
You left Takeo province for Trapeang Thma. |
Im |
Yes, I went to supervise that place and the areas below
it. |
Vanthan |
When you got there, how was the dam? What percent of it
was complete? |
Im |
Yes, the dam was built. People were assigned to work on
the summer rice field. |
Vanthan |
So, there was a dam? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
Who was mobilized to work on the dam, do you know? |
Im |
People were from Svay Sophon, Thma Puok, Phnom Srok, and
Preah Net Preah districts. There were a few people from
the far east of Svay Sisophon district. A large influx
of people came from Phnom Srok and Preah Net Preah
districts. People from Thma Puok district worked in the
mobile unit. |
Vanthan |
How did people work there and what materials were used
to build the dam? Was there any machinery? |
Im |
No machinery, only human labor. |
Vanthan |
Human labor only? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
How long did people work? And what time were they
allowed to take a break? |
Im |
Work started at 7 a.m. until 11 a.m. and then people
took a break. At 2 p.m., people started working again. |
So |
Until when? |
Im |
From 2 p.m. until 5 p.m. |
So |
Did they work at night? |
Im |
They did not work at night. There were groups of people.
While the younger groups were working, the older groups
took a rest at their own houses. |
Vanthan |
The older ones slept in their houses? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
So, the houses of those living around there. |
Im |
Villagers around there. |
Vanthan |
The younger ones slept at the construction sites? |
Im |
[The younger ones] slept at the sites. |
Vanthan |
And, what about the food? |
Im |
Food was distributed. Those on the front lines were
provided with rice. One person received a can of rice
per day. The distribution was based on the number of
workers and the availability of rice. Everything was
collected from the growers in the village and
transferred to the construction sites. |
Vanthan |
What about the food rations? |
Im |
The food rations…were tackled in a practical way. In
some places, a can of rice was boiled and each person
could get a bowl of rice porridge. So, the ration was a
bowl of porridge. That was the ration. |
Vanthan |
In general, was it porridge or rice? |
Im |
Porridge, which was thick porridge; [we didn’t have]
rice often. |
Vanthan |
Generally, porridge. |
Im |
Yes, generally. |
Ly |
Let me ask again, when you arrived at the Trapeang Thma
Dam, did you know how many people worked there? |
Im |
I did not supervise, but my management duty was that
each district was assigned to take control of each
target. |
Ly |
So, there were people from two important districts,
Preah Net Preah and Phnom Srok. |
Im |
Phnom Srok. |
Ly |
And there were fewer from other districts? |
Im |
Yes, a small amount of people were working on the mobile
unit and would come to help. That was what I saw. I sent
my forces to fill in and help work. |
Vanthan |
Where did you work previously? |
Im |
I worked in Takeo province. I was from Takeo province
and moved to Preah Net Preah district. |
Vanthan |
When you were in Takeo, what work did you do? |
Im |
[I] worked with people. |
Vanthan |
Before you arrived in Trapeang Thma, did you know who
was in charge of this place? |
Im |
Yes, I did. Ta Nhim and Ta Him of Battambang province,
and Ta Maong and At were in control of Preah Net Preah
district. |
Vanthan |
Did they all survive the regime and are alive today? |
Im |
No. |
Vanthan |
Are all of them dead or are some still alive? |
Im |
They all died. |
Vanthan |
When did they die? |
Im |
They had died before I arrived there. They were taken
away. |
Ly |
So, in late 1977 and early 1978? |
Im |
1977. |
Ly |
Did you know why they were taken away? |
Im |
They were taken. When I arrived, Ta Maong and Ta At were
still alive. But after I got a list, both of them were
taken away. |
Vanthan |
Who assigned you to get the list? From whom did you get
it? |
Im |
I received it from my predecessors. |
Vanthan |
The predecessors! A boss there, a clerk in Preah Net
Preah district? |
Im |
Of course. |
Vanthan |
From At or Maong? |
Im |
Of course. |
Vanthan |
When they were taken away, what lists did you receive?
You did have control there or did someone else take
over? |
Im |
There was a mobile unit chief at the dam. I handed over
the unit. However, I took responsibility for the forces
of Preah Net Preah district. If there was any problem, I
would report it. |
Vanthan |
Concerning the work, from whom did you receive the
working plan between 1977 and 1978? |
Im |
It was made at the Zone, then the province and down to….
At the Zone it was Ta Nhim and at the province it was Ta
Lai at Svay Sisophon. |
Vanthan |
Ta Lai: did he survive? |
Im |
Died. The policy was made hierarchically. For example,
it was from district to sub-district... |
Vanthan |
You received the policy directly or through letters or
messengers? |
Im |
They called us to a meeting to receive the plan. For
example, one month, there was an assignment to dig
canals to start summer rice transplantation. So, we
prepared the forces at the back to transplant rice at
the front. I divided forces into two groups: one at the
construction sites and another one at the back taking
responsibility for growing summer and rainy season rice. |
Vanthan |
So, you controlled the two groups? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
You controlled the forces? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
Is anyone in this village who worked at Trapeang Thma
still alive? |
Im |
No. Yes, not all. Only those working at the back
survived. For those at the site, no one lives here; they
moved to live at Malai. |
Vanthan |
What are the names of those at Malai? |
Im |
Soeun. He worked at the site. |
Vanthan |
Male or female? |
Im |
Male. At a market. |
Vanthan |
You worked at both the construction site and at the
back, which provided assistance? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
You were in charge of the dam between 1977 and 1978? |
Im |
Yes, 77-79. That was in front of the dam within my
district. I was at Preah Net Preah at that time. |
Vanthan |
Was there anyone left at Trapeang Thma? |
Im |
No. I was the last one to leave. |
Vanthan |
You were the last to leave. |
Im |
I built the dam in my own district. |
Vanthan |
In Preah Net Preah district. |
Im |
Of course. [ Im Chem talks with other guests] |
Vanthan |
Who were your colleagues at Trapeang Thma? |
Im |
Below me was Soeun Chakrei. |
Noy |
At Malai? |
Im |
Chakrei is a market. |
Vanthan |
Oh, at Chakrei market. |
Im |
Yes! He is the one who was after me for a short time.
Because there was a squabble and shots were about to be
exchanged, he escaped. |
Vanthan |
You were in charge of the dam between 1977 and 1978; did
you make every decision? |
Im |
No, I could not make any decisions at the dam. I could
make a decision at my own targets, the forces that were
under my control. In Phnom Srok and Thma Puok districts,
there were other supervisors. |
Vanthan |
Other supervisors. |
Im |
Others’ parts. |
Vanthan |
Were there any upper-level supervisors? |
Im |
At the provincial level. |
Vanthan |
The province took joint control? |
Im |
Yes, it meant the provincial governor. |
Vanthan |
Which province? |
Im |
No, it was not Ta Khet. |
Vanthan |
What was his name? |
Noy |
It means that it was from the provincial level. |
Im |
His name was Ta Hing of Sisophon province. Upon my
arrival, Hing was taken away and disappeared. Only Ta
Lai and Chiel survived. |
Noy |
Chiel. |
Im |
Chiel was the son of Ta Nhim, the chief of the zone. |
Vanthan |
Oh, Chiel was the son of Ta Nhim? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
His father was arrested; why was he not arrested? |
Im |
Both father and son were arrested. [I ] do not know
where they were taken. |
Vanthan |
The whole family? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
But let’s go back. You said Chiel was the son of Ta
Nhim. |
Im |
Yes, the son of Ta Nhim. |
Vanthan |
[Chie] was the provincial governor in charge of all of
Trapeang Thma? |
Im |
Of course, together with Ta Lai. |
Vanthan |
Nhim was arrested, but his son was not? |
Im |
Both were captured. |
Vanthan |
But was Chiel able to return? |
Im |
No, he disappeared forever. |
Vanthan |
Oh, during that period of time, in 1977 and 1978, Lai
and Chiel took complete control of Trapeang Thma? |
Im |
Yes, Chiel and Lai. |
Vanthan |
Could you give us the exact date – whether in the early
or late 1978 or in which month in 1978 – when Ta Lai and
Chiel were captured? |
Im |
[They] were captured. I do not remember the month but it
was when …transplanting rice during the rainy season. |
Vanthan |
Oh, while transplanting rice. |
Im |
Yes, in September or October. |
Vanthan |
In 1978? |
Im |
Yes, in 78-79. |
Vanthan |
After they disappeared, who took over? |
Im |
After their disappearance, there were some quarrels. The
ones who took over lost control until the Vietnamese
arrived. They fled to the mountains. I worked in that
district. I prepared to build two dams and one canal,
which linked Trapeang Thma. |
So |
What were the names of the dams? |
Im |
Spean Sreng Dam. |
Vanthan |
Spean Sreng Dam? |
Im |
Yes, below Trapeang Thma Dam. |
Vanthan |
Was there another dam? |
Im |
I built dams at Rorneam in Prasat sub-district. |
Vanthan |
Rorneam? |
Im |
Prey Rorneam in Prasat sub-district. |
Vanthan |
Prey Rorneam was where there was flooding. |
Im |
Prey Rorneam or Rogneam? |
Vanthan |
Prey Rorneam from the Tonle Sap. |
Noy |
Yes. |
Im |
Water flooded from the Tonle Sap. |
Vanthan |
Did you have to build the dam? |
Im |
Yes, we had to build the dam. During the rainy season,
the water became high. Thus, we dug canals to connect
the dams. Fish from the Tonle Sap came into the dams at
O-Chik. |
Noy |
O-Chik. |
Im |
O-Chik is close to the Spean Sreng and Ta Pon Rivers
near the canal. So, the river connects with the O-Chik
River. The Ta Pon River connects with the Spean Sreng
River, from where it flows to the O-Chik River.
I built the dam at the upper level. We built a canal 30
meters wide and 10 kilometers long that connects from
Trapeang Thma down to the O-Chik River. So, there are a
lot of fish. In the meantime, the dam still exists.
Looking to the east, it connects with Leaph mountain. I
worked there at that time. I had a discussion with my
people on the plans…[Im Chem answers the phone]...I’d
like to tell you about the work at that place. |
Vanthan |
How about the two dams and one canal you built? When did
you build them? |
Im |
2000…. Oh, for the whole year of 1978. |
Vanthan |
For the entire year? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
You said there were a lot of fish after building the
dams. How about other farming? |
Im |
I was able to do the farming because I divided the
workforce into two. The young worked at the front. When
I arrived at that place, I found it horrible to see
youths at the construction site. They were ill and thin.
I saw the evacuees from Phnom Penh with no food and
being ill. They stayed in the houses because of their
illness and lack of food. Generally, the vegetables
growing near the houses bore no leaves. When I got
there, some people were poisoned when they cooked leaves
for food. That was the hardship of the people of Preah
Net Preah district before I arrived there.
It was said that those growing vegetables at the back
had put their production in warehouses: rice, pigs, and
coconuts. Everything produced was put in the warehouse,
but those who produced it had nothing to eat. But cadres
working at the sub-district, district and provincial
levels could consume the production. Those producing
palm sugar could only produce it. So, when I arrived
there, people kept me alive and supported me or called
in supporting forces. That’s why when I fled to the
mountains, 4,000 people went along with me. |
Vanthan |
Went along with you? |
Im |
With me. Even though I did not allow them to go, they
kept going. It was because they believed in me. They
shouted that they now could see the light of the sun.
So, I let those who had wives return to reunite with
their families. When I reintegrated, I came and stayed
here. They came and visited me continuously. This year,
half of the people from my home village visited me. |
Vanthan |
Came here? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
What was your solution to tackle the difficulties? |
Im |
After identifying these problems, I divided the human
forces into two. I came up with a plan. I knew that
during the rainy season, knee-deep water flooded
National Road 6. Those senior-level cadres who favored
me gave me some advice that if you built a dam crossing
National Road 6, Tik Cho, Prasat, and Phnom Leap
sub-districts would not be flooded. So, I asked them how
many dams should we build? They said it would be 30
meters wide, 15 meters at the end, and 20 meters in the
middle. People could bring their cows, pigs, ducks and
chickens there during the rainy season. During the dry
season, I built the dams there to let the water flow
through the 10 kilometer dams. There were a lot of
turtles and fish: a single net spread could catch half a
basket. I drove the boat along…I assigned the first
force, who worked on the dams for only three months.
Within just that period, I completed the dams.
It was because of that that I let those who were ill and
thin look for food freely. They could fish in the river.
So each group was released and could survive with their
fishing poles. They could catch fish and cook food
freely. When I visited there, people’s excrement looked
like that of white herons. They ate fully until they got
diarrhea. They ate, worked and slept together. The young
people lived separately. I was from a provincial unit.
Then I confiscated guns from militiamen and district
militiamen. Those who were ill were assigned to fish for
food, while others were mobilized to work at the
construction site. |
Vanthan |
When you came up with the plan, did you ask for
permission from the upper Angkar? |
Im |
I asked for people’s comments. I raised the plan because
I had just moved in. The upper Angkar also paid
attention to my work. |
Vanthan |
Really? |
Im |
Yes, I made the plan and forwarded it to the upper
level. After the upper level approved it, it would be
sent back. For example, on parallels 8 and 9, I wanted
to build the dam in the district. The dam stretched from
the east to the west to enable people to live
comfortably. I carried out the plan until the time I
fled to the mountains. Another dam had not been started;
only the dam in Preah Net Preah sub-district was
completed. |
Vanthan |
As you remember, after you came up with the plan, who
approved it? |
Im |
Approved? |
Vanthan |
Who gave most of the approvals? |
Im |
Generally, approval came from the zone, but they kept
track of me. All the reports were sent to the highest
level of the central committee. Having seen the proposed
plan, they were discontented with me. They said I needed
the dam and canals to transplant rice. They called me to
a meeting in an attempt to arrest me, but they failed to
do so.
After the approval, I assigned some forces to farm and
build dams, while other forces dug canals to prepare for
the summer and rainy season rice planting. Other groups
grew potatoes. I transported potatoes from the
mountains, where there were military bases, to the
borders. There were two trucks to transport the potatoes
for the people. Another truck was sent to Kien Svay to
take potatoes from my friends. Two trucks took the seeds
from Angkor Chey and Koh Andet districts, Takeo
province.
Those from Mrech and Pursat districts always helped me.
Pou Sarun gave me two trucks of sugar. I distributed it
to the people because I saw their difficulties. Some
became ill in their houses. That’s why I opened all the
warehouses. Pigs were raised, but not for slaughter.
They were so thin. So, I did not permit anyone to
slaughter them for food.
At that time, there were plans made by the upper level
to celebrate a party for the people to eat rice. I
approved the 10-day, 20-day and 30-day parties. Rice and
sugar in the warehouses were distributed equally in
every sub-district because they had their own
warehouses. Those who produced palm sugar could consume
palm sugar.
People did housework in the back, while from 7 till 11
a.m. there would be communal work. From 12 till 1 p.m.,
people could grow vegetables near their houses. Within
one year, people could have sugar canning and
potato-grinding machines. Children could dry the
potatoes at home. Their parents could go to work. I
monitored them properly, but did not stay in one place.
So many people were able to survive. Some left for their
home villages, while others came along with me to the
mountains. That was a reflection of what I did. I did
not flee alone. How could I do something wrong if I did
not know that place in advance? When I arrived there, I
was under surveillance. I was about to be arrested by
people possessing eight guns. They failed to capture me
because people who considered me as their mother
prevented me from being arrested. |
Kheang |
Let me ask you. You presented your proposal to build
dams during a discussion with people at the zone. After
Nhim and Chiel were taken away, who took over for them?
|
Im |
There were no successors because Ta Mok took over. He
met with me, about plans. At first, he believed the
report that I was stubborn about because I used to
transplant rice at dams in Takeo. I was accused of being
too stubborn.
I was accused of letting cows eat a bunch of rice while
walking on the dams. In fact, it was true. I assigned
others to take care of it. Ta Mok believed in them.
After they were arrested, Ta Mok came and met with me.
Then, I asked him, what was the matter? He sent me to
welcome guests at Svay [Sisophon]. I refused [the
order]. He asked me why I refused to go. I said no to
him. [I said] When I was there [in Takeo], you assigned
me to resolve people’s issues. Now, I made the plan with
you for three years. I said that within three years, I
would tackle people’s issues here. If I failed, you can
send me back [to Takeo]. How could you want me to change
my workplace if I did not resolve those issues? If you
did so, people said it was bad. After I prepared for
everything, the Vietnamese came and I fled to the
mountains. |
Vanthan |
During the regime, while you worked at the Trapeang
Thma, did you ever welcome any delegation or those at
the central level who came to visit here? |
Im |
They came, letting me accompany them. |
Vanthan |
Who were those from the upper level? |
Im |
Chinese and uncle Khieu Samphan also came and visited
there. |
Vanthan |
Did Nuon Chea or Pol Pot come? |
Im |
Pol Pot visited occasionally, but Khieu Samphan did
often. |
Vanthan |
Did Khieu Samphan himself visit the dam? |
Im |
Yes, he did. |
Vanthan |
What were his comments? |
Im |
While seeing human forces working at the dam and at the
rice field, he urged [us] to continue to work hard. At
that time, I was thinner than now. |
Vanthan |
Were you? |
Im |
Yes, they wanted to poison me, because they could not
arrest me. They gave me tablets, while asking me to come
to a meeting. Then, they wanted to give me an injection.
But I refused and fled to my home. I was thinner than
now because of being poisoned [laughing]. |
Vanthan |
How did you know that there were poisons or injections?
|
Im |
When I joined the meeting, I got a fever. I told them
about the fever, and they gave me the suspect tablets. I
was required to take three small white tablets three
times a day. I heard people whispering under the house
while I was sleeping in the house. It was about the
previous squabble. They never read my monthly reports.
Every time they saw it, they tore it apart. |
Vanthan |
Who tore them apart? |
Im |
Those at the provincial level. There was quarrel, but I
never forgot my people together with those evacuated
from other places who protected me. They protected my
life at night, guarding me while I was sleeping. |
Vanthan |
Weren’t the people afraid that the upper level would
persecute them? |
Im |
No. They relied totally on me, except those who were
taken away without my knowledge. The first time, three
of my forces assigned to work at the rice mills died;
the rest turned to me for help. I helped them. The
second time, my forces were called to be educated in
Phnom Penh, but they disappeared. I felt regret at their
disappearances. People from the Southwest [Zone] and the
bases kept waiting for me when they realized that I had
left. They feared that I might be killed, so they waited
from daytime until the end of the time they expected me
to return. |
Vanthan |
Would you now dare to come back to Trapeang Thma? |
Im |
Why would I need to fear? People there keep sending
regards to me. |
Vanthan |
Which district is Trapeang Thma in? |
Im |
Phnom Srok district; it connects with Kralanh of Preah
Net Preah district. |
Vanthan |
So, the main construction site is in Phnom Srok
district? |
Im |
Yes, in Phnom Srok district. |
Vanthan |
At Kralanh and Preah Net Preah districts? |
Im |
Preah Net Preah has dams below. I built the dams in
Preah Net Preah district. |
Vanthan |
Trapeang Thma is located on the upper? |
Im |
Upper. |
Vanthan |
In Phnom Srok district? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
Did you work there and supervise Trapeang Thma? |
Im |
I did not control there, but just sent some of my
workforces to help there. |
So |
How many people did you assign to work on the dams below
Trapeang Thma? |
Im |
My forces consisted of 800 [people]. |
So |
800 from Preah Net Preah? |
Im |
Yes, I mobilized 200 from each sub-district. |
Ly |
One sub-district, but not one district? |
Im |
200 from one sub-district. Its 10-kilometer length
needed three consecutive work forces. |
Vanthan |
Was it the 10-kilometer dam that you built? |
Im |
Yes. |
Ly |
So, the dam’s width was 10 kilometers? |
Im |
Two dams and one canal. The main dam consisted of 100
people from one sub-district, but another dam needed 100
people. |
So |
You have said it took you the whole year to complete the
dam. Among the 800 people, how many people were left
after its completion? |
Im |
Human forces? |
So |
Yes, people working at the dam. |
Im |
After its completion, people returned to their home
sub-districts. |
So |
Were there 800 people left, or fewer than before? |
Im |
No, no one was lost because I had proper medical care.
Tents were set up. One kilometer was assigned to one
sub-district and they could spend three months
completing it. Afterwards, half a kilometer would be
added. So, I prepared youth forces to back up and
support them fully. I did not ask for help from the
outside. Those who were upper level provided tobacco
because I did not say that I had plenty of things.
Ta Mok wanted me back because it was reported that I
could not deal with people’s problems. In fact, I begged
others to help my people, but not for myself. People ate
porridge, so did I. That was the point that kept me
alive until now. |
So |
Concerning the forces you sent from Preah Net Preah
district to work at Trapeang Thma dam. How many people? |
Im |
Only 100 were sent to each construction site. However,
they found it very hard. At night, my forces were
thought to oppose them. Thus, they expressed discontent
with my forces. Some of them were expelled during the
day and night. I was a bit different from others. While
my forces in the front could not grow anything, those at
the back could grow and support us sufficiently.
|
Vanthan |
Were those at the back able to support those at the dam
adequately? |
Im |
Yes, of course. People were assigned to work hard, so
they needed to have a enough food. |
Vanthan |
Weren’t your ideas opposed to the upper Angkar’s policy
or principles? |
Im |
Because I was against the policy, I could not get along
with others. They argued that I was stubborn due to the
fact that I transplanted rice and worked on dams. They
gave me tractors to plough the fields. I refused to take
them because the rice was growing waist high. I feared
that it might damage the rice.
I did everything to cope with people’s problems; that’s
why all of my forces looked black and lively. There was
a dissemination about the working force divisions with
those in the front and those at the back in Preah Net
Preah district. There was assistance to the forces.
Based on facts, I walked in the morning and moved earth
with people.
There were eight gunmen who asked my people where aunt
Chem’s tent was located. They responded that she had no
tent. She just kept moving. They really wanted to arrest
me. At that time, I also made a request to Phnom Penh,
saying that my people lacked clothes. He [Ta Mok]
provided me with clothes. I set up a garment workshop to
make clothes for people.
If you do not believe me, you can ask those who lived in
the sub-district, Preah Net Preah district. But those
who had been evacuated may have returned to their home
villages. Those who died did so because I was unable to
tackle the problem on time. If [I was] on time, I dared
not say anything because some believed it and some
others did not believe in it. However, let’s ask the
people themselves. People were thin and ate poisonous
leaves. That was when there was the right leadership,
and people could survive. If not, people would die. They
died of food shortages.
As I mentioned earlier, food was found, but not
distributed to the people. Crops were collected and kept
at the houses of sub-district chiefs and district
chiefs. People, however, had nothing to eat. Even
earthworms did not exist. Lizards were eaten. I felt so
much pity when seeing such conditions, given my previous
miserable life and experience without parents. I then
set out plans.
Everything I did was discussed with people in meetings
in order to get their comments. So, the solution
impressed the people, who said they could see the
sunlight. They had festivals, such as enjoying the New
Year celebration. All the warehouses were opened. People
could go and have a big bowl of sugar for each family.
During the Phchum Ben, they made Khmer traditional
cakes. I was so different from others, ranging from
making cakes. We made the cakes jointly but distributed
five cakes to each family with five members, ten to ten
family members, two to two family members, three to
three family members. They then could boil the cakes at
their houses. |
Vanthan |
They made the cakes and then boiled them by themselves? |
Im |
Yes, the cakes were distributed equally and boiled by
themselves. There was no discrimination that a person
should get only this amount. Those who made the cakes
also got the same amount. Doing so allowed me to eat the
cakes; otherwise I could not, when seeing that people
lacked food. |
Vanthan |
Did you know if the upper Angkar knew about these
things? |
Im |
They did. There were two different sides. Those who got
into a quarrel with me and reported that what we did was
bad. The other side came to meet with us. They listened
to the people and reported to the upper Angkar. They
supported me and realized my background; I was assigned
to work.
They said they wanted to arrest me. I was implicated in
the confessions of those who were arrested. My chiefs
were also implicated and I was allowed to see [the
report] and read it. |
Vanthan |
Which one? |
Im |
The provincial chief of Kampot who was replaced by the
newcomer. His wife was sent to spy on me. He also came
to spy on me. When they found nothing about me, he took
me and asked others about this or that person who did
something. I knew who the chiefs of the group, village,
and sub-district were. Then I felt pacified. I was
allowed to read the report.
Oh, mother! My name was put in the arrest column. The
report was so long that I almost could not survive the
complaints. That’s why some people, especially women,
were asked to quit their job. It was only me who has
worked since I was 19 years old. I always had squabbles
with people I worked with. I was a loyal person,
tackling people’s issues. There was a report to seek for
my arrest. Pol Pot himself said if that person could not
be used, let him work with that person.
At a meeting, there was a declaration that aunt Chem was
the person who Angkar sent in and strove to tackle
people’s issues. I was fearless. At the meeting, I was
accused of things I did not do. I was told to join a
meeting on the third floor of a wooden house. That was
the day they wanted to arrest me. At midnight, a car was
prepared to take me. They spread propaganda to urge the
people of Mongkul Borei, where I lived, to flee to Oddar
Meanchey in order to get me. I learned about this
because people told me about the flight plan.
At the meeting, ten questions were asked. I answered;
they ranged from the activities at the Trapeang Thma
construction site to the issue of people fleeing. First,
they accused me of persuading people to flee to the
Southwest Zone; did I have a specific purpose? Second,
older sister Chem convened the meeting of the core
forces; why was the meeting held? Third, where did the
fleeing people want to go? I was able to answer all ten
questions. I said there were all notes about the
meetings. On the 30th, I held a meeting to
review the past work plans and set out the next plan.
Second, people who fled from the construction sites
reported to you and asked you to help resolve the issue.
All were reported and all questions were answered.
|
Vanthan |
Was it true that people fled? |
Im |
Yes, they turned to me because they were accused of
being enemies. |
Vanthan |
They fled from Trapeang Thma to meet with you? |
Im |
Yes, they did. After answering five questions, they
[Khmer Rouge cadres] hit the table with their hands.
When they stood up, so did I. They sat, and so did I.
But they prepared forces to arrest me. I realized that.
|
Vanthan |
Who attended the meeting? |
Im |
They were from the Preah Net Preah and Thma Puork
district level. I was not familiar with them. But one of
those from Phnom Srok and Svay Siphon districts was my
husband. He was so quiet. People looked at me strangely.
I realized that today was so strange. Armed men
encircled the house. I was called upstairs; it was so
quiet. They stood up, and so did I. They sat, and so did
I. After I answered those questions, they slammed the
table. They declared that the meeting had ended.
I then went down around midnight. I was with my
messenger. When my moto arrived at the security
checkpoint outside, we pierced through the checkpoint
gate. I did everything possible to get back to my house.
When I arrived at Rohal sub-district, Preah Net Preah
district, I thought that it was far from Svay Siphorn
district.
In my own district, I confiscated all the guns and there
was no more security checkpoint gate. So long as I
reached my district, I was sure that I could survive. I
then told the messenger to inform the people about a
meeting tomorrow. I devised the plan, thus they could do
nothing. We held the meeting in cooperation with them.
When the report was made, we could say that the meeting
held on that date was designed to encourage people to
work. In other words, we had to strengthen our stance
for survival purposes. Within the Rorhal sub-district
boundary, my messenger told the village and sub-district
chiefs to join the meeting tomorrow.
After I had walked for 20 meters, I saw people coming
out from the rice fields at midnight and asking me
“where did you come from?” I responded I had returned
from a meeting and then they went back. I realized that
people protected me. I did not have any plan to have
them guard me, but they did so. They knew that I was
chased. Other people came out for another 10 to 20
meters until I got home. Even now, the older people, who
have died by now, asked me to hold a religious ceremony
for them. |
Vanthan |
During the meeting, who were the delegation slamming the
table? |
Im |
Ta Nhim, the zone chief. When I got home, I knew that
people helped protect me very strongly. |
So |
Was your messenger allowed to come into the meeting? |
Im |
He guarded downstairs. |
Vanthan |
Was it Sokh who was your messenger? |
Im |
He stayed at Malai and got married there. Now, he is
divorced. |
Vanthan |
No, it was alright. |
Im |
Yes, I suffered from miserable things, but there was no
need to talk. From generation to generation, I worked so
hard. In the meantime, I strove to tackle people’s
issues such as resolving squabbles. |
Vanthan |
You have said the uncle [your husband] was the district
chief of Svay Siphon? |
Im |
Yes. |
So |
Did he supervise your work? |
Im |
He did the same as me. As he was about to be arrested,
he stopped working and fled to the mountains. He was
replaced. |
Noy |
Why did they plan to capture him? |
Im |
We did not know the reasons why they chased him that
day. Then, he was replaced and sent by Ta to Phnom Srok
district. |
Vanthan |
Who was the Ta? |
Im |
Ta Mok. |
Ly |
To stay in Phnom Srok? |
Im |
Yes, he did. |
Vanthan |
At the construction site where you worked, were you
given any guidance on searching for bad elements? |
Im |
Yes. |
Ly |
What was it? |
Im |
Yes, there were letters sent from the zone office to
have me capture people. I told you that letters were
sent to me three times to get me to arrest people. But
now, he is still alive. I believed in him, who was my
district member. |
Ly |
There were instructions to search for bad elements. Who
were they referring to? |
Im |
There were different categories of people to be
identified for arrest. For example, one of my members
worked for the youth group. He was accused of
masterminding a youth demonstration. In fact, he did
not. I allowed him to stop working to find fish for
food. I then refused the arrest letter. Another letter
was sent from the Phnom Leap village chief to capture
bad elements that led the people in improper ways. It
was their intention to arrest him three times. But I did
not. I let him see the letters of his arrest. He kept
following me everywhere. Now, he has returned to his
home village. |
Noy |
You refused to capture him. What report did you make to
the upper Angkar? |
Im |
I reported that I did not find the person yet. I hid
him. |
Noy |
What was the reaction from the upper Angkar? |
Im |
No reaction. They believed my report. |
Ly |
Besides the accusation of masterminding a youth group,
were there any accusations that resulted in arrests,
such as having a relationship with a civil servant
during the past regime, or having CIA, or KGB or the
Vietnamese agents in the units? |
Im |
Yes, it was. They kept searching for those elements, who
all were captured. I just tackled people’s problem
there. |
Ly |
Does this mean that upon your arrival, everything had
been done? |
Im |
Yes, it was hard to see such a bad thing. Therefore, I
confiscated all the weapons from the military unit and
district militiamen. |
Vanthan |
You were so clever to confiscate the weapons. |
Im |
Clever. Everyone said I was so clever. |
Vanthan |
They could not do anything without weapons? |
Im |
Of course, we could walk at any time we wanted to. |
So |
Before you came to work on the dam, what did you do in
Takeo province before December 1977? |
Im |
In Takeo? |
So |
Yes. |
Im |
I worked in Koh Andet district. I worked with the people
transplanting rice. I stayed there during the rice
planting. However, after the rice was ripe, I did not
stay there for the whole year. |
Vanthan |
I would like to ask you about your personal background. |
Im |
Yes. It is alright. |
Vanthan |
Your name is Chem. What is your surname? |
Im |
Im. |
Vanthan |
Im Chem. |
Im |
Yes. |
Vanthan |
How old are you? |
In |
Sixty-two. |
Vanthan |
What is your husband’s name? |
Im |
Chem: My husband is Nop Nhen. |
So |
How old is he? |
Im |
Sixty-six. |
Vanthan |
You are 62. |
Im |
Yes. |
Vanthan |
Where is your home village? |
Im |
In Takeo province. |
Vanthan |
What is the village? |
Im |
Kbal O village, Cheang Torng sub-district, Tram Kak
district. |
Vanthan |
You were from Tram Kak, which is the same district as Ta
Mok’s? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
How many children do you have? |
Im |
I have 8 children: 4 died and another 4 are alive. |
Vanthan |
You have 4 children who are still alive. When did your 4
children die? |
Im |
They died during the war. |
Vanthan |
Was it the war after the Vietnamese arrived or during
the Khmer Rouge war between 1975 and 1979? |
Im |
When the Vietnamese army came. |
Vanthan |
Where did you join the Khmer Rouge revolution; was it in
Takeo province? |
Im |
In Takeo province. |
Vanthan |
When? |
Im |
I joined in 1970. |
Vanthan |
Since the 1970s. |
Im |
Yes. |
Vanthan |
What were the reasons you joined the revolution? |
|
My reason was that I was poor. And, I was afraid that
our territory and the Khmer race might be lost. |
Vanthan |
Did you think this because there was propaganda or was
it your own idea? |
Im |
There was no propaganda. At that time, I saw my
neighbors borrowing others’ money with their rice fields
being used as a mortgage. They had nothing to work on.
The poor were so miserable. |
Vanthan |
That’s why you decided to join the revolution? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
In the 1970s? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
After you joined the revolution, what did you do and
what positions did you hold? Do you remember? |
Im |
I did not hold any important post. I knew only how to
organize an association to help people when they were in
danger, got ill and died. |
Vanthan |
When did you work in Koh Andet district? |
Im |
1976. |
Vanthan |
1976. So, in December 1977, you were transferred? |
Im |
I left for Preah Net Preah district. |
Vanthan |
When the Khmer Rouge won their victory, where were you? |
Im |
In Takeo province. |
Vanthan |
When the Khmer Rouge occupied Phnom Penh? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
In 1975? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
What did you do at that time? |
Im |
I had a plan. I assumed responsibility for women being
evacuated. |
Vanthan |
When Phnom Penh fell to the Khmer Rouge, was there a
plan to evacuate women? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
What kind of evacuation? From where to where? |
Im |
[They] were evacuated from Phnom Penh and from the
places the [Khmer Rouged] liberated. |
Vanthan |
[You] were responsible for women. |
Im |
For women. |
Vanthan |
Were you in Phnom Penh or in Takeo? |
Im |
I did not stay in Phnom Penh. |
Ly |
Do you mean that you were in Takeo, but you took
responsibility for those women who were evacuated from
Phnom Penh or other places? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
What were there plans to evacuate the people? |
Im |
After the military conquered a place, the people were
evacuated. I myself took responsibility for facilitating
their living. For example, the evacuees were assigned to
settle in this village, I had to provide proper
accommodation for them. |
Vanthan |
When were you born? |
Im |
I was born in 1946. |
So |
In what year according to the Khmer calendar? |
Im |
I was born in the year of the monkey. |
Vanthan |
Year of monkey in 1946. |
Im |
[Laughs] |
Vanthan |
What is the name of this village? |
Im |
O-Angre village. |
Vanthan |
Sub-district? |
Im |
Trapeang Tav sub-district. |
Vanthan |
Anlung Veng district, Oddar Meanchey province? |
Im |
Yes, of course. |
Vanthan |
How many years have you been working as the sub-district
chief? |
Im |
I have held this position since June 2005. |
Vanthan |
Are you the sub-district chief? |
Im |
Deputy chief. |
Vanthan |
What is your rank? |
Im |
Rank 1. |
So |
How many brothers and sisters do you have? |
Im |
I have eight siblings; some died during the war. |
Vanthan |
How many brothers and sisters? |
Im |
Four sisters and four brothers. |
Vanthan |
Which child are you in line? |
Im |
I am the first child. |
So |
Besides you, how many of your siblings served the
revolution? |
Im |
Only me and two others. The two died. |
Vanthan |
When did they die? Was it when the Vietnamese arrived? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
Did your parents approve of you joining the revolution? |
Im |
There was no approval because it was normal for people
to struggle to bring Samdech Sihanouk back. It was when
there was a coup in 1970. |
Vanthan |
What was your father’s name? |
Im |
Each Iv. |
Vanthan |
Each Iv. What was your mother’s name? |
Im |
My mother’s name is Pot Chim, but she died when I was
10. |
Vanthan |
Your mother? |
Im |
Yes, my mother died. Then I had a stepmother. |
Vanthan |
What is her name? |
Im |
Prum Koeun. |
Vanthan |
Is your father still alive? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
Where is he? |
Im |
In Malai. |
Vanthan |
How old is he? |
Im |
87. |
Vanthan |
87. In Malai. |
Im |
Yes. |
Vanthan |
Who does he live with? |
Im |
He lives with his wife. |
Vanthan |
Do you visit him often? |
Im |
Yes. He came here a few years ago, but now he cannot
move. |
Vanthan |
Are there any villagers here who used to work at the
dams? |
Im |
No. |
Vanthan |
I just want to meet a few of them. |
Im |
We have only those who did not work there. Only young
people and youths were assigned to work in Preah Net
Preah district. |
So |
How old were they? |
Im |
Between 15 and 20. |
Vanthan |
You did not change your name? |
Im |
No. I did not. |
Vanthan |
Im Chem. People called you that name while you were
working? |
Im |
Yes. |
So |
Let me ask. When did you get married? |
Im |
I got married in 1964. |
Vanthan |
64. Did you have children during the Pol Pot regime? |
Im |
I had two children. One died, while one survives. |
Vanthan |
When did he/she die? |
Im |
S/he just died, while I had only two children. |
Vanthan |
During the Khmer Rouge regime. |
Im |
He did not stay with me. He lived in another place.
|
Vanthan |
Where did he stay? |
Im |
He was in charge of a group of district militiamen. |
Noy |
When did you know Ta Mok? |
Im |
I knew him because I lived in the same home village. |
Noy |
Did you know him when you were young or when you joined
the revolution? |
Im |
I knew him during the war. |
Noy |
Before the occupation of Phnom Penh? |
Im |
Yes. |
Noy |
During the 1970s? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
1975? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
We would like to thank you very much for spending time
and letting us interview you. |
Im |
Yes. |
Vanthan |
What about his [Ta Mok’s] wife? |
Im |
Ta Soeun and Ta Saom. |
Ly |
Soeun, his/her father is Tum Sao. |
Other |
Sao Soeun. |
Vanthan |
Ah. |
Noy |
Kilo 18. |
Im |
Kilo 13. |
Noy |
Did he have wife because you said he got married? What
is Soeun’s wife’s name? |
Other |
Nin. |
Im |
Nin. |
Vanthan |
Nin. And the other two? |
Im |
So, you have eight siblings and children? |
Vanthan |
They all got married. I still have a child and an
adopted child. |
Ly |
You mentioned another name: Sokh [Im’s bodyguard]? |
Im |
Sokh lives near Chakrei market. |
Ly |
At Chakrei market? |
Im |
Malai market. |
Noy |
Did he have a wife? |
Im |
He got married but is now divorced. |
Vanthan |
What is her name? |
Im |
Thy. |
Vanthan |
Does he live with his parents? |
Im |
With his siblings. |
Noy |
What are his siblings’ names? |
Im |
Kou and Chrep. |
Noy |
Are both male? Or is Chrep female? |
Im |
Kou is female and Chrep is female too. |
Vanthan |
Before we leave, do you have any questions? |
Im |
Yes. |
Vanthan |
What are your questions? |
Im |
I want to ask you, how will you use the information on
my background of struggle? Will you compile it? How will
you disseminate it? |
Vanthan |
As I mentioned earlier, this interview was done in order
to study and compile the history of Democratic Kampuchea
between 1975 and 1979. So, the interview we conducted
will be cross-checked with other documents left behind
at the Documentation Center of Cambodia. Only in this
way can we know how factual the history was. We do not
have enough information because many papers have
disappeared. In other words, the governing and
leadership structures of the Khmer Rouge regime between
1975 and 1979 were somewhat secret, so the Cambodian
people cannot understand it well. It is difficult to
understand and know without a full story. It is like a
round thing with some parts missing. We then begin to do
research on who knows the past story and wishes to tell
us.
For example, with regard to Trapeang Thma, there is no
document mentioning this dam. However, after meeting
with you, [we learned that] you worked there. You told
us about that. We now know how Trapeang Thma was built.
That was an account for the next generation to
understand about the 75-79 regime, which built the dam.
They are able to know how the dam was built, who
supervised it, and what the food rations were. It is a
story the next generation wishes to know about. That is
the reason I came here and asked you about others who
used to work there, for they might know about the work.
You know a part of it; others might know another part.
So, we want to put it together to become a full story
about Trapeang Thma Dam. |
Im |
Yes, I just want to ask you about the way the
information will be published. We the people wish to
reach a goal, which is happiness. Secondly, we don’t
want war. People’s goals are just that. But you coming
from Phnom Penh, either from the royal government or a
non-governmental organization, and wish to compile
history. So, it is very good. Secondly [again], [I am
afraid that] the information might be used, arguing that
the regime was bad. The bad or good might lead to damage
or arguments. That will take us the wrong way. |
Vanthan |
In terms of history, I will just write about what you
have said. I would not write anything that you did not
say. How can I know [if you don’t tell us]? That’s why I
am seeking information coming from the true story that
you have lived [told us]. Without the true story, how
can I search for other information? In other word, our
work is to preserve the history. A history emerging from
lies or exaggeration is not a history. |
Im |
Yes. It is. |
Vanthan |
That is the reason we have gone to every district and
province such as Koh Andet of Takeo province. I have
asked for information from those in Koh Andet district.
|
Im |
Yes, was it the preservation of the history of the era? |
Vanthan |
Yes, we only cover the story of the regime. To be sure,
our goal is to work on the period between 1975 and 1979.
It was when the Khmer Rouge came to power in 1975 and
was toppled in January 1979. That is the time for which
we are compiling the story. Not so many historians have
written about it. There is a gap during that period. In
the meantime, the Royal Government of Cambodia has
issued a sub-degree to the ministries of culture and
tourism to compile the history of what happened during
the Khmer Rouge regime. It also allowed the
Documentation Center of Cambodia (DC-Cam) to publish a
book about the history of Democratic Kampuchea. It was
signed by Samdech Hun Sen, who advised the cabinet of
ministers to establish a committee to review the
writing. |
Neighbor |
Isn’t that information related to the tribunal? |
Vanthan |
As I told you earlier, if the tribunal needs it from us,
they can request it and can come and ask for more
details. We can provide them with the information we
have. We don’t know how they will use it; either it is
useful or useless. It is up to them to decide. But for
us, we work only on history. Whether or not they refuse
[your information], what you have said is relevant to
the history between 75 and 79. |
Neighbor |
I understand that. It was about 75-79. Isn’t there any
relation with the trial, is it? |
Vanthan |
It also relates to the period that the tribunal is
working on. It will be up to their examination because
the tribunal will try the leaders of Democratic
Kampuchea between 1975 and 1979. It covers the same
period. We are working on the history of the same
period. It is usual that historians have documents. We
can provide them with documents in case the tribunal
needs them. However, it is the tribunal’s decision on
whether the information could be used or not. |
Ly |
You said earlier it is very important because we just
went through the war. Even if there is a trial, justice
needs to be weighed against peace. In other words, as
you have said about the importance of preserving the
history, it enables the younger generation to know about
that period and to avoid the bad way. In general, there
will be a 100% or perfect society. Thus, those lived
through the regime must dare to speak out to let us
write history for the younger generation. I heard that
there will a balance between peace, national
reconciliation and justice. Justice need peace and vice
versa. |
Im |
Yes. |
So |
Were you interviewed about your story before, or have or
only Cambodians conducted interviews with you? |
Im |
Yes, both foreigners and Khmer. They asked me about the
Khmer Rouge regime like you did. The story was to write
a fiction or make a true story. That was the purpose of
those interviews. They said they did not know that women
know such a true story. |
Vanthan |
They all wanted to know about the Khmer Rouge regime
too. As I said, the period has a gap that’s why they
wish to know about it. The Khmer Rouge’s governing
structure between 75 and 79 was secret. Without
information from those who lived through the regime or
those who worked for it, it must be hard to understand
because the younger generation did not live through it. |
Im |
Yes, in other words, I rethink about myself during that
period. I worked during the period. Other people had
worked before me. I was the successor. And, others took
over from me. There needs to be an understanding of each
succession, but not to conclude that the regime was this
or that bad.
Before I arrived in Preah Net Preah district, people had
been arrested. They were afraid. Hearing the sound of a
car motor, they went into hiding. Upon my arrival, I
walked alone and visited them as usual. However,
outsiders did not realize that. They said under Yeay
Chem’s control in the district, this and that people
died, this parents or relatives suffered from this or
that. That was that. After that, the Vietnamese arrived;
they are good. But I am the predecessor, who is bad?
That’s why a factual story is based on practical things.
We could not reach any conclusion…. |
Vanthan |
Yes, I will try to meet those who had the responsibility
before your arrival. |
Im |
Yes. |
Vanthan |
Yes. If I could meet with them, I would ask the same
questions I did you. However, I do not know how I can
find them. If you have any information, I can go and
meet with them. |
Im |
Go and meet with those villagers there. |
Vanthan |
Yes. |
Im |
To meet with the villagers whom I was asked to arrest. |
Vanthan |
Yes, if there is a name of that person, it would be
good. |
Im |
Stay in Chup in the meantime. |
So |
Chup in Kampong Cham province. |
Im |
Chup in Svay Siphon. |
Ly |
What is the name? |
Im |
His name is Sokh. |
Ly |
Surname? |
Im |
I do not know. |
Ly |
Male or female? |
Im |
Male. His wife is Pi. |
So |
What does he do now? |
Im |
Ordinary person. He followed me when we reintegrated
into the government. |
Noy |
What is his village? |
Im |
His home village is Phnom Leap. |
Ly |
Is he now living in Phnom Leap? |
Im |
No, he lives in Chup. |
Ly |
In Chup? |
Noy |
In which sub-district is Chup located? |
Im |
Chup village. |
Vanthan |
Chup sub-district. |
Im |
Preah Net Preah sub-district. |
Vanthan |
Preah Net Preah sub-district, Svay Sophon district? |
Im |
Preah Net Preah district. |
Ly |
Preah Net Preah. Is it in Banteay Meanchey? |
Vanthan |
Banteay Meanchey. At that time, he was a village chief.
He was able to survive with my help. That was the time I
took over from others. |
Ly |
Did he visit you often? |
Im |
No. Previously, Her Excellency came… |
Vanthan |
How many groups of interviewers like us have come? |
Im |
Every year. |
Vanthan |
Every year? |
Im |
Yes. |
Ly |
Our group came at the beginning of this year, 2007. |
Im |
Yes. This year, your group came; last year they were
finding me while I was in Phnom Penh. |
Vanthan |
Where were they from? |
Im |
Yes. |
Ly |
Were they journalists or research institutes? Who were
they? |
Im |
Research institutes. |
Noy |
Do you know where they are from? |
Im |
I did not know. Last year, it seemed that they were
from… |
Vanthan |
Canada, America, Germany, France… |
Im |
[Laughs] |
Ly |
Those who have white eyes? |
Im |
[Laughing] yes, they were. |
Noy |
French. |
Im |
Both French and English. |