MY UNDERSTANDING
OF MYSELF IN 1975 THROUGH MY MOTHER AND FATHER
Kosal Phat
I was born on 5
October 1974 in Prasat Village, Kampong Kdey Sub-District, Che Krech
District. My native village is part
of a region liberated by the Khmer Rouge since 1972. My father was the only son in his family
that completed his baccalaureate in Siem Riep Province. Because he loved and missed his parents
so much he searched for a way to leave the provincial town that was still under
the control of the government and returned to his native village. My father was the son of Khmer peasants
and my mother was the daughter of wealthy Chinese who had a stone house and a
large business and worked as creditors.
My parents were
the very last couple the communist Khmer Rouge forced to marry according to
village custom. After they were
married, their belongings were removed and placed in the collective. On 17 April 1975, my mother
told me that in the village there was a broadcast in the speakers,
congratulating the victory over the Lon Nol army and the U.S. imperialists. They said that the entire country had
been liberated. My mother told me
that everyone in the village was very happy, because our country was no longer
at war. We would no longer have to
flee or hide in the trenches from the B-52 bombs or the warplanes.
Not long after
that day, even emotional sentiments, belonged to the collective. My father went to raise the dam and
plowed the fields. The Khmer Rouge
forced my mother to sew clothes in the cooperative. My mother knew how to sew because she
was a well-known seamstress in the old regime. My mother’s family was evacuated to work
in a cooperative far away because they had light skin. At that time, I was not even one year
old. The old grandmothers in the
village looked after me. She told
me that I drank a lot of milk when she breast-fed me. I drank as if I had stopped
breast-feeding for a long time. She
was only able to breast-feed me in the evening when she returned from sewing in
the cooperative. My mother told me
that every day she worked hard at sewing, without rest, in order to fulfill the
cooperative quota. It is her luck
that she was still young and strong.
She was only nineteen years old and she was able to endure the difficult
work. She told me that the old
grandmothers told her that when I cried, I cried until my jaws became stiff,
because I cried for so long. But
when I reached my mothers arms I stopped crying immediately. Through my mother’s vivid descriptions,
all my senses return to the period 25 years earlier when I witnessed the misery
and suffering. I keep thinking that the grandmothers certainly did not take care
of me who was screaming for my mother.
17 April 1975 was the day in which peace was stolen from my
family and it was the day in which I, who was not even one year old, had to
sacrifice the love and care of my parents. I did not even have nutritious food
to eat. But this is also the day in
which I thank my parents for caring for and protecting my life and allowing me
to live and for loving me in such a difficult circumstance. I thank especially my mother who was
forced to endure so much after she had barely given birth.
|